𝅘𝅥𝅯دانلود آهنگ Lovin On Me از Jack Harlow
دانلود آهنگ Jack Harlow - Lovin On Me
دانلود آهنگ Lovin On Me با کیفیت متوسط - 128دانلود آهنگ Lovin On Me با کیفیت عالی - 320
راهنمای دانلود آهنگ
ویندوز :
روی لینک دانلود کلیک راست کرده و سپس گزینه "save link as" را انتخاب کنید.
اندروید :
روی لینک دانلود چند لحظه لمس کنید و سپس از منوی باز شده کزینه "save link" را انتخاب کنید.
آهنگ جدید Jack Harlow منتشر شد. نام این قطعه جدید “Lovin On Me” است. آهنگ “Lovin On Me” در تضاد بازی آزادی و صمیمیت است. هارلو فضایی آرام میسازد و با شور و شوق جوانی برای محبت بیقید و شرط همراه است.
شما میتوانید این آهنگ را از طریق لینک های دانلود پرسرعت موزیک فید براحتی دانلود نمایید. ما علاوه بر موزیک Lovin On Me تکست ترانه و ترجمه را هم برای شما قرار داده ایم و شما پیش از دانلود اهنگ امکان پخش آنلاین موزیک را نیز دارید.
*لارم به ذکر است که ترجمه این متن به صورت تخصصی انجام نشده است اما تلاش کرده ایم که بهترین ترجمه را برای شما آماده کنیم با این حال خواهشمند است در صورتی که ایراد و اشتباهی در ترجمه پیدا کردید آن را در کامنت ها با ما در میان بگذارید. پیشاپیش از همکاری شما سپاسگذاریم.
بشنوید و دانلود کنید جدیدترین آهنگ Jack Harlow با نام Lovin On Me
خواننده: Jack Harlow
♪♪♪♪ دانلود آهنگ با موزیک فید ♪♪♪♪
تکست اهنگ Lovin On Me Jack Harlow
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
من شلاق و زنجیر را دوست ندارم و تو نمی توانی مرا ببندی
But you can whip your lovin’ on me, baby
اما تو میتوانی عشقت را بر من تحمیل کنی، عزیزم
Whip your lovin’ on me, babyعشقت را بر من تازیانه بزن، عزیزم
I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t
like no whips and chains)
من وانیلی هستم، عزیزم، من تو را خفه خواهم کرد، اما من قاتل نیستم، عزیزم (من هیچ شلاق و زنجیری را دوست ندارم)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
او ۲۸ ساله است که به من می گوید من هنوز بچه ام (و نمی توانی مرا ببندی)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
من مانند Skilla Baby از دیترویت عشق می گیرم (اما شما می توانید عشق خود را به من تحمیل کنید، عزیزم)
And the thing about your boy is (whip your lovin’ on me, baby)
و چیزی که در مورد پسرت وجود دارد این است (عشقت را بر من شلاق بزن، عزیزم)
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
من هیچ شلاق و زنجیری را دوست ندارم و شما نمی توانید مرا ببندید
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
اما تو میتوانی عشقت را به من تحمیل کنی، عزیزم (درست است، درست است)
Whip your lovin’ on me, baby
عشقت را بر من تازیانه بزن، عزیزمYoung J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
جوان J-A-C-K، AKA Rico، مانند Suave، Young Enrique
Speaking of AKA, she’s a alpha
صحبت از AKA، او یک آلفا است
But not around your boy, she get quiet ’round your boy, hold on
(shh)
اما نه در اطراف پسر شما، او ساکت می شود، دور پسر شما، دست نگه دارید (سس)
Don’t know what you heard or what you thought about your boy
نمی دانم چه شنیدی یا در مورد پسرت چه فکری کردی
But they lied about your boy, goin’ dumb, and it’s some’ idiotic
اما آنها در مورد پسر شما دروغ گفتند، خنگ است، و این در مورد پسر شما احمقانه استabout your boy
She wearing cheetah print
او با چاپ یوزپلنگ
That’s how bad she wanna be spotted around your boy
این چقدر بد است که او می خواهد در اطراف پسر شما دیده شودI don’t like no whips and chains
من هیچ شلاق و زنجیر را دوست ندارم
And you can’t tie me down
و تو نمیتونی منو ببندی
But you can whip your lovin’ on me, baby
اما تو می توانی عشقت را به من تحمیل کنی، عزیزم
Whip your lovin’ on me, baby
عشقت را بر من تازیانه بزن، عزیزمI’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
من وانیل هستم، عزیزم، من تو را خفه خواهم کرد، اما من قاتل نیستم، عزیزم (من هیچ شلاق و زنجیری را دوست ندارم)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
او ۲۸ ساله به من می گوید که من هنوز بچه ام (و تو نمی توانی مرا ببندیم)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
من مثل Skilla Baby از دیترویت عشق می گیرم (اما شما می توانید عشق خود را بر من شلاق بزنید، عزیزم)
And the thing about your boy is (whip your lovin’ on me, baby)
و چیزی که در مورد پسرت وجود دارد این است (عشقت را بر من شلاق بزن، عزیزم)
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
من هیچ شلاق و زنجیری را دوست ندارم و شما نمی توانید مرا ببندید
But you can whip your lovin’ on me, babyاما تو می توانی عشقت را به من تحمیل کنی، عزیزم
Whip your lovin’ on me, baby
عشقت را بر من تازیانه بزن، عزیزمYoung M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
جوان M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
You sharp like barbed wire
مثل سیم خاردار تیز هستی
She stole my heart, then she got archived
او قلب من را دزدید، سپس او را بایگانی کردند
I keep it short with a b-, Lord Farquaad
من آن را با b- کوتاه می کنم، لرد فارکادAll the girls in the front row (ayy)
همه دختران ردیف اول (ayy)
All the girls in the barricade (ayy)
همه دختران در سنگر (ayy)
All the girls that been waiting all day, let your tongue hang out, f-
everything (ayy)
همه دخترانی که تمام روز منتظر بودند، بگذار زبانت آویزان باشد، f- همه چیز (آی)
If you came with a man (yeah, yeah)
اگر با یک مرد آمدید (آره، بله)
Let go of his hand (let go of that -)
دستش را رها کن (ولش کن -)
Everybody in the suite, kicking up they feet, stand up, b-, dance
همه در سوئیت، پاهایشان را بالا می زنند، بلند می شوند، ب-، می رقصندI don’t like no whips and chains (I see you)
من بدون شلاق و زنجیر دوست ندارم (تو را می بینم)
And you can’t tie me down (and all the guys in the back waiting for the next track)
و تو نمیتوانی مرا گره بزنی (و همه بچههای پشتی منتظر آهنگ بعدی هستند)
But you can whip your lovin’ on me, baby (cut your boy a lil’ slack)
اما تو میتوانی عشقت را به من تحمیل کنی، عزیزم (پسرت را کمی شل کن)
Whip your lovin’ on me, baby (it’s young Jack)
عشقت را بر من تازیانه بزن، عزیزم (این جک جوان است)I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
من وانیل هستم، عزیزم، من تو را خفه خواهم کرد، اما من قاتل نیستم، عزیزم (من هیچ شلاق و زنجیری را دوست ندارم)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
او ۲۸ ساله به من می گوید که من هنوز بچه ام (و تو نمی توانی مرا ببندیم)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
من مثل Skilla Baby از دیترویت عشق می گیرم (اما شما می توانید عشق خود را بر من شلاق بزنید، عزیزم)
And the thing about your boy is (whip your lovin’ on me, baby)
و چیزی که در مورد پسرت وجود دارد این است (عشقت را بر من شلاق بزن، عزیزم)
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
من هیچ شلاق و زنجیری را دوست ندارم و شما نمی توانید مرا ببندید
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
اما تو میتوانی عشقت را به من تحمیل کنی، عزیزم (درست است، درست است)
Whip your lovin’ on me, baby
عشقت را بر من تازیانه بزن، عزیزمI don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
من هیچ شلاق و زنجیر را دوست ندارم و شما نمی توانید مرا ببندید
But you can whip your lovin’ on me, baby
اما تو می توانی عشقت را به من تحمیل کنی، عزیزم
Whip your lovin’ on me, babyعشقت را بر من تازیانه بزن، عزیزم
Download Music / Direct link
کد پخش آنلاین آهنگ Jack Harlow - Lovin On Me
دیدگاه ها