𝅘𝅥𝅯دانلود آهنگ سلنا گومز به نام Kill Em With Kindness
دانلود آهنگ سلنا گوکز - Kill Em With Kindness
دانلود آهنگ Kill Em With Kindness با کیفیت متوسط - 128دانلود آهنگ Kill Em With Kindness با کیفیت عالی - 320
راهنمای دانلود آهنگ
ویندوز :
روی لینک دانلود کلیک راست کرده و سپس گزینه "save link as" را انتخاب کنید.
اندروید :
روی لینک دانلود چند لحظه لمس کنید و سپس از منوی باز شده کزینه "save link" را انتخاب کنید.
معرفی ، دانلود و ترجمه آهنگ قدیمی و زیبای Selena Gomez – سلنا گومز به نام Kill Em With Kindness
Kill Em with Kindness آهنگی از خواننده محبوب آمریکایی سلنا گومز است که با لیبل Interscope Records به عنوان چهارمین و آخرین تک آهنگ از دومین آلبوم استودیویی او Revival (2015) در تاریخ 3 مه 2016 منتشر شد. متن آهنگ توسط خود سلنا و با کمک Antonina Armato ، Tim James ، Benjamin Levin و David Aude نوشته شد.
این اهنگ به لحاظ تجاری موفق بود و در نمودارهای موسیقی بین المللی عملکرد خوبی داشت و در لهستان به رتبه یک ، در بلژیک ، جمهوری چک و مجارستان در میان 10 ترانه برتر و در کشورهایی نظیر آرژانتین ، کانادا ، فنلاند ، لتونی ، لبنان ، اسلواکی و سوئیس در میان بیست آهنگ پرفروش رسیده است.
Kill Em With Kindness به معنی با مهربونی بکشش در واقع یه اصطلاحه به معنی شرمنده کردن کسی با مهر و محبت.
ترجمه متن آهنگ Kill Em With Kindness
دنیا میتونه یه جای کثیف باشه
You know it, I know it, yeah
تو اینو میدونی ، منم میدونم اره
We don’t have to fall from grace
لازم نیست از بزرگی و بخشندگیمون بگذریم
Put down the weapons you fight with
اسلحه هایی رو که باهاشون میجنگی رو بزار زمین
Kill ’em with kindness (2)
با مهربونی شرمندشون کن
Kill ’em, kill ’em, kill ’em with kindness
با مهربونی شرمندشون کن
Kill ’em with kindness (2)
با مهربونی شرمندشون کن
Go ahead, go ahead, go ahead now
شروع کن ، به پیش برو ، همین حالا
We’re running out of time
وقتمون در حال اتمامه
Chasing our lies
در پی دروغهامونیم
Everyday a small piece of you dies
هر روز تکه کوچکی از تو میمیره
Always somebody
همیشه کسی هست
You’re willing to fight, to be right
که میخوای بجنگی که بگی تو حق داری
Your lies are bullets
دروغهای تو گلوله اند
Your mouth’s a gun
دهانت اسلحه
And no war in anger
و هیچ جنگی با خشونت
Was ever won
تا بحال با پیروزی به پایان نرسیده
Put out the fire before igniting
پیش از اشتعال ، اتشو خاموش کن
Next time you’re fighting
دفعه بعدی که دعوا می کنید
Kill ’em with kindness (2)
با مهربونی شرمندشون کن
Kill ’em, kill ’em, kill ’em with kindness
با مهربونی شرمندشون کن
Kill ’em with kindness (2)
با مهربونی شرمندشون کن
Go ahead, go ahead, go ahead now
شروع کن ، به پیش برو ، همین حالا
Go ahead, go ahead now
شروع کن ، همین حالا
Go ahead, go ahead now
شروع کن ، همین حالا
Your lies are bullets
دروغهای تو گلوله اند
Your mouth’s a gun
دهانت اسلحه
And no war in anger
و هیچ جنگی با خشونت
Was ever won
تا بحال با پیروزی به پایان نرسیده
Put out the fire before igniting
پیش از اشتعال ، اتشو خاموش کن
Next time you’re fighting
دفعه بعدی که دعوا می کنید
…
موزیک ویدئوی آهنگ در یوتیوب
این موزیک ویدیو به کارگردانی امیل ناوا – Emil Nava در تاریخ 6 ژوئن 2016 منتشر شد. این کلیپ سیاه و سفید خواننده را در یک عمارت بزرگ در حال عکسبرداری های متعدد به تصویر میکشد.
Download Music / Direct link
کد پخش آنلاین آهنگ سلنا گوکز - Kill Em With Kindness
دیدگاه ها










good
ن بابا؟!؟!اسکل زیرش ترجمه داره چقد کارمهمی کردی گفتی کا نمیدونستیم
اره همينه ولي با مهربني بكششون يعني با مهربوني شرمندشون كن.
اشتباه ترجمه کردید آهنگ داره میگه با مهربانی بکششون