موزیک فید ؛ مرجع دانلود آهنگ جدید خارجی و ایرانی

𝅘𝅥𝅯دانلود و ترجمه آهنگ یامی – Yummy از جاستین بیبر – Justin Bieber

۱۴ مرداد ۱۳۹۹ تعداد دانلود : 152587 مرتبه13 دیدگاه

دانلود و ترجمه آهنگ یامی – Yummy از جاستین بیبر – Justin Bieber

دانلود آهنگ جاستین بیبر - Yummy

دانلود آهنگ Yummy با کیفیت متوسط - 128دانلود آهنگ Yummy با کیفیت عالی - 320

راهنمای دانلود آهنگ
ویندوز : روی لینک دانلود کلیک راست کرده و سپس گزینه "save link as" را انتخاب کنید.
اندروید : روی لینک دانلود چند لحظه لمس کنید و سپس از منوی باز شده کزینه "save link" را انتخاب کنید.

اولین آهنگ جاستین بیبر در سال جدید میلادی ۲۰۲۰

معرفی و دانلود آهنگ Yummy از Justin Bieber بهمراه ترجمه متن آهنگ

“Yummy” ترانه ای از خواننده کانادایی جاستین بیبر است. این آهنگ به عنوان ترک اصلی پنجمین آلبوم استودیویی جاستین انتخاب شده است هنوز اسمی ندارد اما احتمالا امسال روانه بازار خواهد شد.
پ.ن : آلبوم پنجم جاستین Changes نام داشت که فوریه منتشر شد.

بیبر در روز انتشار این آهنگ به شبکه اجتماعی تیک تاک پیوست. (حالا که حرف از تیک تاک زدم اینم بگم که زمزمه هایی شنیده میشه که تیک تاک بزودی در امریکا مسدود میشه و ترامپ تونسته مجوزهای لازم رو برای اینکار کسب کنه)

ترجمه متن آهنگ یامی از جاستین بیبر

Yeah, you got that yummy, yum
اره ، تو آخر جذابیتی
That yummy, yum
تو جذابی ، جذابی
Yeah, you got that yummy, yum
اره ، آخر جذابیتی
That yummy, yum
تو جذابی ، جذابی
Say the word, on my way
تو فقط بگو ، من تو راهم (میام به سمتت)
Yeah babe, yeah babe, yeah babe
اره عزیزم ، اره عزیزم ، اره عزیزم
Any night, any day
هر شبو ، هرروز
Say the word, on my way
تو فقط بگو ، من تو راهم
Yeah babe, yeah babe, yeah babe
اره عزیزم ، اره عزیزم ، اره عزیزم
In the morning or late
صبح یا دیروقت
Say the word, on my way
تو فقط بگو ، من تو راهم
Bona fide stallion
روراستی و بی همتا
You ain’t in no stable, no, you stay on the run
همیشه یه جوری ، نه ، همیشه در حال پیشروی هستی
Ain’t on the side, you’re number one
(تو زندگی من) یه آدم دم دستی نیستی ، شماره یکی
Yeah, every time I come around, you get it done
آره ، هربار که میام دورو برت ، تو حالمو خوب میکنی
Fifty-fifty, love the way you split it
عشقی رو که تو تقسیمش میکنی ۵۰-۵۰ هست
Hunnid racks, help me spend it, babe
۱۰۰ هزار دلار ، عزیزم کمکم کن خرجش کنم
Light a match, get litty, babe
یه کبریت روشن کن ، خوش بگذرون عزیزم
That jet set, watch the sunset kinda, yeah, yeah
سوار اون هواپیمای جت میشیم برای تماشای غروب خورشید ، اره ، اره
Rolling eyes back in my head, make my toes curl, yeah, yeah
وقتی تو فکرم به گذشته برمیگردم ، دست و پام بی حس میشن
Yeah, you got that yummy, yum
اره ، تو آخر جذابیتی
That yummy, yum
تو جذابی ، جذابی
Yeah, you got that yummy, yum
اره ، آخر جذابیتی
That yummy, yum
تو جذابی ، جذابی
Say the word, on my way
تو فقط بگو ، من تو راهم (میام به سمتت)
Yeah babe, yeah babe, yeah babe
اره عزیزم ، اره عزیزم ، اره عزیزم
Any night, any day
هر شبو ، هرروز
Say the word, on my way
تو فقط بگو ، من تو راهم
Yeah babe, yeah babe, yeah babe
اره عزیزم ، اره عزیزم ، اره عزیزم
In the morning or late
صبح یا دیروقت
Say the word, on my way
تو فقط بگو ، من تو راهم
Standing up, keep me on the rise
کنار هستی و منو تو اوج نگه میداری
Lost control of myself, I’m compromised
کنترلمو که از دست میدم باهام میسازی
You’re incriminating, no disguise
لدون پنهان کاری شریک جرمم میشی
And you ain’t never running low on supplies
و تو هرگز تو اینجور کارا کم نمیاری
Fifty-fifty, love the way you split it
عشقی رو که تو تقسیمش میکنی ۵۰-۵۰ هست
Hunnid racks, help me spend it, babe
۱۰۰ هزار دلار ، عزیزم کمکم کن خرجش کنم
Light a match, get litty, babe
یه کبریت روشن کن ، خوش بگذرون عزیزم
That jet set, watch the sunset kinda, yeah, yeah
سوار اون هواپیمای جت میشیم برای تماشای غروب خورشید ، اره ، اره
Rolling eyes back in my head, make my toes curl, yeah, yeah
وقتی تو فکرم به گذشته برمیگردم ، دست و پام بی حس میشن
Yeah, you got that yummy, yum
اره ، تو آخر جذابیتی
That yummy, yum
تو جذابی ، جذابی
Yeah, you got that yummy, yum
اره ، آخر جذابیتی
That yummy, yum
تو جذابی ، جذابی
Say the word, on my way
تو فقط بگو ، من تو راهم (میام به سمتت)
Yeah babe, yeah babe, yeah babe
اره عزیزم ، اره عزیزم ، اره عزیزم
Any night, any day
هر شبو ، هرروز
Say the word, on my way
تو فقط بگو ، من تو راهم
Yeah babe, yeah babe, yeah babe
اره عزیزم ، اره عزیزم ، اره عزیزم
In the morning or late
صبح یا دیروقت
Say the word, on my way
تو فقط بگو ، من تو راهم
Hop in the Lambo, I’m on my way
سوار لامبورگینی ، تو راهم که بیام پیشت
Drew House slippers on with a smile on my face
با دمپایی برند Drew House و یه لبند روی صورتم
I’m elated that you are my lady
از اینکه بانوی من شدی مفتخرم
You got the yum, yum, yum, yum
اره ، آخر جذابیتی
You got the yum, yum, yum, whoa
اره ، آخر جذابیتی
Whoa-ooh
Yeah, you got that yummy, yum
اره ، تو آخر جذابیتی
That yummy, yum
تو جذابی ، جذابی
Yeah, you got that yummy, yum
اره ، آخر جذابیتی
That yummy, yum
تو جذابی ، جذابی
Say the word, on my way
تو فقط بگو ، من تو راهم (میام به سمتت)
Yeah babe, yeah babe, yeah babe
اره عزیزم ، اره عزیزم ، اره عزیزم
Any night, any day
هر شبو ، هرروز
Say the word, on my way
تو فقط بگو ، من تو راهم
Yeah babe, yeah babe, yeah babe
اره عزیزم ، اره عزیزم ، اره عزیزم
In the morning or late
صبح یا دیروقت
Say the word, on my way
تو فقط بگو ، من تو راهم

موزیک ویدئوی Yummy در کانال یوتیوب جاستین بیبر

کارگردان این موزیک ویدئو بردیا زینعلی است که یک ایرانی موفق در آمریکا محسوب میشود و تا کنون با هنرمندان سرشناس بسیاری نظیر ریحانا ، برای ساخت موزیک ویدئو هایشان همکاری داشته است.
این ویدئو جاستین را با موهای صورتی در یک مهمانی شام در رستورانی فانتزی به تصویر می کشد.

Download Music / Direct link

13 پاسخ به “دانلود و ترجمه آهنگ یامی – Yummy از جاستین بیبر – Justin Bieber”

  1. لیلا گفت:

    اره تو اون خوشمزه رو داری دیگه چیه این یه اصطلاحه یعنی تو ته جذابیتی یا یه همچین چیزی خوب فقط لیریک انگلیسیش و بزارین مجبور که نیستین

  2. رامین گفت:

    دوست عزیز تو بحث ترجمه باید متن با حفظ معنا لغت ترجمه بشه

  3. Ali گفت:

    ببخشید شما خر ما از کرگی دم نداشت را کلمه به کلمه برای خارجی ها ترجمه میکنید یا مفهومش را میگید این چه حرفیه

  4. Z گفت:

    عاااااااشق اهنگشمLove it

  5. سامی گفت:

    عالی هر کی فش بده خره

  6. یکتا گفت:

    دستتون درد نکنه ولی مجبور نیستین هر جوری شده اهنگ رو ترجمه کنید یا اگه هم این کار رو میکنید درست ترجمه کنید اگه بخوایین آهنگ رو کلمه به کلمه ترجمه کنید که کلا معنی و مفهوم اهنگ رو زیر سوال میبرید

  7. adrina گفت:

    i love this music it sounds good ❤️
    i like this ❤️❤️❤️❤️❤️
    very good

  8. (BTS) گفت:

    یه سری افراد هستن میگن هرکی گوشواره بندازه هرکی موهاشو رنگ کنه هرکی سیبیل و ریش نداشته باشه دختره ایا الان جاستین بیبر دختره که شما به btsاین هیتارو میدی زندگی هرکس به خودش مربوطه لطفا دخالت نکنید تو زندگی بقیه

  9. S گفت:

    رسما ریدین با این ترجمتون -_-

  10. Army bts گفت:

    اره بعضی الکی هیت میدن بی تی اس خیلی هم خوبهههه

  11. rebel گفت:

    جاستین کجایی که ببینی با لیریک یامی یامی چیکار کردن

  12. ROAHHM گفت:

    عالیییی فقط اون اولش جذابی نیست خوشمزگی خیلی اهانگ جاستین خوبه من کلی از اهانگاشو دارم سبکش خیلی خوبه❤❤

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

جستجوی آهنگ

مطالب مشابه

پرتکرارترین خواننده ها